guǎnshèng

管圣雨

综合得分92分(一般)
  • 推荐度96%
  • 文化印象95%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 拼音
  • 繁体
    (雨:8)
  • 简体
  • 笔划
    8
  • 五行
  • 推荐度95%
  • 文化印象95%
  • 字性5

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

指品德学问达到最高成就的人。圣洁,高尚。在人名中引申为聪明机智、才华出众、正大光明、高风亮节等含义。

指雨水、雨季,取名意为滋润、甘露,寓意美好的生活,健康快乐的成长。 滋润万物的雨水。

含义解释

● 管 拼音:[guǎn], 五行:木
管(管) guǎn ◎guǎn ◎吹奏的乐器:管乐器。管弦乐。 ◎圆而细长中空的东西:管道。管线。管见(谦辞,浅陋的见识)。管窥蠡测(从竹管里看天,用瓢量海水,喻眼光狭窄,见识短浅)。管中窥豹。气管。血管。针管。双管齐下。 ◎形状像管的电子器件:电子管。晶体管。 ◎负责,经理:管理。 ◎笔画数:14; ◎部首:竹;

● 圣 拼音:[shèng], 五行:土
圣(圣) shèng ◎ 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 ◎ 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。 ◎ 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。

● 雨 拼音:[yǔ], 五行:水
雨(雨) yǔ ◎ 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。
雨yù ㄩˋ

古诗名句

唐代·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

圣雨圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

含义解释

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。全诗情感不悲观,也不消极。

管

姓氏渊源

【释义】管的本义是一种乐器。是一种竹子做成的有六个孔的横吹的管乐器,象征十二月之音。“管”引申为管理、统辖、管教、管制等意,中国古代乐队奏乐时,由管领奏,也用管作乐杖来指挥合奏。

【起源】周武王灭商以后建立了周朝,封其三弟叔鲜,史称管叔在管(今河南郑州),建立了管国,子孙以国为氏。

周穆王姬满执政时期,将自己的一个庶子分封于原管叔之邑(今河南郑州)。传至春秋时期的管仲,是春秋时期著名的齐国政治家。子孙以先祖封邑为氏。

得姓始祖:管叔鲜(周武王之弟)

始祖地:河南郑州

郡望堂号:平昌、晋阳、平原;匡世堂

当今排序/人口:第170位/约87万

宋朝百家姓排序:第270位

管圣雨

更多名字