qínshèng

秦圣雨

综合得分94分(一般)
  • 推荐度96%
  • 文化印象95%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 拼音
  • 繁体
    (雨:8)
  • 简体
  • 笔划
    8
  • 五行
  • 推荐度95%
  • 文化印象95%
  • 字性5

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

指品德学问达到最高成就的人。圣洁,高尚。在人名中引申为聪明机智、才华出众、正大光明、高风亮节等含义。

指雨水、雨季,取名意为滋润、甘露,寓意美好的生活,健康快乐的成长。 滋润万物的雨水。

含义解释

● 秦 拼音:[qín], 五行:火
秦(秦) qín ◎qín ◎中国周代诸侯国名,在今陕西省和甘肃省一带:朝(zh乷 )秦暮楚。秦晋之好。秦楼楚馆(旧时指妓院)。 ◎中国朝代名:秦代。秦镜高悬(喻法官判案的公正严明。亦称“明镜高悬”)。 ◎中国陕西省的别称。 ◎Ch'in ◎笔画数:10; ◎部首:禾;

● 圣 拼音:[shèng], 五行:土
圣(圣) shèng ◎ 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 ◎ 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。 ◎ 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。

● 雨 拼音:[yǔ], 五行:水
雨(雨) yǔ ◎ 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。
雨yù ㄩˋ

古诗名句

唐代·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

圣雨圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

含义解释

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。全诗情感不悲观,也不消极。

秦

姓氏渊源

【释义】秦,古国名。甲骨文的秦字,上部有一个杵,左右是两只手,下部有两株禾谷,象征成熟的庄稼,整体字形表示“丰收之年”及“举杵舂谷”之义。

【起源】西周时,鲁国国君姬伯禽有裔孙食采于秦邑(在今河南范县),以邑为氏,就是秦氏。公元前221年,秦王嬴政统一中原,建立秦朝,自称始皇帝(即秦始皇),建都咸阳。秦朝历2世,统治15年,于公元前206年为刘邦领导的起义军所灭,子孙以国为氏,又形成一支秦氏。

得姓始祖:秦非子、伯益

始祖地:河南范县、陕西咸阳

郡望堂号:天水、太原、河内;三贤堂

当今排序/人口:第74位/约379万

宋版百家姓排序:第18位

秦圣雨

更多名字