jiēshèng

揭圣雨

综合得分92分(一般)
  • 推荐度96%
  • 文化印象95%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 拼音
  • 繁体
    (雨:8)
  • 简体
  • 笔划
    8
  • 五行
  • 推荐度95%
  • 文化印象95%
  • 字性5

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

指品德学问达到最高成就的人。圣洁,高尚。在人名中引申为聪明机智、才华出众、正大光明、高风亮节等含义。

指雨水、雨季,取名意为滋润、甘露,寓意美好的生活,健康快乐的成长。 滋润万物的雨水。

含义解释

● 揭 拼音:[jiē], 五行:木
揭(揭) jiē ◎jiē ◎把盖在上面的东西拿起,或把粘合着的东西分开:揭锅。揭幕。 ◎使隐瞒的事物显露:揭露。揭发。揭底。揭穿。揭短。揭晓。 ◎高举:揭竿而起。 ◎标示:揭橥(zh?)(本是作标记的小木桩,引申为标志。亦作“揭著”)。揭示。 ◎扛,持。 ◎姓。 ◎掀捂盖 ◎揭 ◎qì ◎提起衣裳:揭衣涉水。 ◎掀捂盖 ◎笔画数:12; ◎部首:扌;

● 圣 拼音:[shèng], 五行:土
圣(圣) shèng ◎ 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 ◎ 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。 ◎ 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。

● 雨 拼音:[yǔ], 五行:水
雨(雨) yǔ ◎ 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。
雨yù ㄩˋ

古诗名句

唐代·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

圣雨圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

含义解释

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。全诗情感不悲观,也不消极。

揭

姓氏渊源

【释义】揭,本义是高高举起。“揭竿而起”正是其义。引申有向上翻、显露之义。

【起源】源自南越。揭猛,原姓史,名定,汉代汉元鼎年间广东省揭阳首任县令。由建元六年(公元前135年)被汉武帝派入岭南平息闽越、南越之乱,挈地归汉,收平两粤。武帝旌其忠,发诏封为安道侯,世袭揭阳令,赐姓‘揭’。

得姓始祖:史定(南越揭阳令)

始祖地:南越揭阳、广东揭阳

郡望堂号:豫章 襄城

当今排序/人口:第378位/9.6万

宋版百家姓排序:不详

揭圣雨

更多名字