贤有道德的,有才能的。取名寓意品德贤良,才华超群。善良、多财。多指品德高尚、贤良能干之人。
哲意为聪明、有才能、有智慧之人。《尔雅》言:“哲,智也。”《尚书·大诰》载:“爽邦由哲。”取名寓意为才智卓越的人。哲学,哲理。在姓名中多指人头脑聪明,文化知识渊博,文学修养极高之意。
● 向 拼音:[xiàng], 五行:水
向(向) xiàng
◎(①⑤⑥嚮)
◎xiàng
◎对着,朝着,与“背”相对:向背(b坕 )。向北。
◎目标,意志所趋:志向。方向。
◎偏袒,袒护:偏向。
◎近,临:向晚。秋天漠漠向昏黑。
◎从前:向日。向者。
◎从开始到现在:向例。一向。
◎姓。
◎背
◎笔画数:6;
◎部首:口;
● 贤 拼音:[xián], 五行:木
贤(贤) xián
◎(賢)
◎xián
◎有道德的,有才能的:贤明。贤德。贤能。贤良。贤惠。贤淑。贤哲。贤人。圣贤。礼贤下士。
◎敬辞,多指行辈较低的:贤弟。贤侄。贤契(对弟子或朋友子侄辈的敬称)。
◎笔画数:8;
◎部首:贝;
● 哲 拼音:[zhé], 五行:火
哲(哲) zhé
◎ 有智慧:哲人。哲嗣(称别人子孙的敬辞)。哲理(关于宇宙和人生的原理)。哲学(关于自然知识和社会知识的概括)。
贤哲贤哲栖栖古如此,今时亦弃青云士。
《猛虎行》是唐代伟大诗人李白在避安史之乱途中赠给书法家张旭的诗作。全诗分三段:开头十二句为第一段,叙述安禄山攻占东都洛阳,劫掠中原的暴行及诗人眼见河山破碎,社稷危亡,生灵涂炭,忧心如焚的思想感情;中间十八句为第二段,借张良、韩信未遇的故事,抒发诗人身遭乱世,不为昏庸的统治者任用,虽胸怀匡世济民之术也无处施展,无奈随逃难的人群“窜身南国”的感慨;最后十四句为第三段,先盛赞张旭的才能和为人,再写在溧阳酒楼和众宾客及张旭饮宴的情景,最后写自己欲钓鳌东海的胸襟和抱负,表达自己壮志未已,伺机报国立功的思想。此诗完全不受古乐府的传统束缚,句式已经彻底发生了变化,形成了别具一格的歌行体,结构也颇具匠心,堪称唐诗精品。
【释义】向,“向也”。向的本义是指朝北的窗口或烟囱口。
【起源】子姓,系宋桓公之后。公子肸,字向父,其孙戌为左师,以祖字为氏,即向氏。另外,西周时期有个向国,为小诸侯国,是西周初期周武王大封诸侯时,在追封先帝后裔时,封炎帝的一个裔孙在向地(今山东莒县南部),建有向国,国君称向伯。
得姓始祖:向父(宋国君主)
始祖地:河南商丘
郡望堂号:河南、山阳、河东;淑均堂
当今排序/人口:第102位/约226万
宋版百家姓排序:第137位