féngléizhèn

冯雷振

综合得分99分(大吉)
  • 推荐度93%
  • 文化印象93%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 推荐度95%
  • 文化印象99%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

一般是指自然界中的雷电。雷电,雷鸣。用于人名多形容做事果敢,有胆量,有雄心之人。

意为奋起、振兴。取名寓意振奋精神,凝聚力量,奋起勃发,不断前进。在名字中通常形容精神面貌好,还有意志坚强坚定之意。

含义解释

● 冯 拼音:[féng], 五行:水
冯(冯) féng ◎(馮) ◎féng ◎姓。 ◎冯 ◎(馮) ◎píng ◎古同“凭”,凭借,依靠。 ◎马行速。 ◎笔画数:5; ◎部首:冫;

● 雷 拼音:[léi], 五行:水
雷(雷) léi ◎ 由于下雨时带异性电的两块云相接,空中闪电发出的强大的声音:雷电。雷鸣。雷动。雷雨。雷霆。雷厉风行。 ◎ 军事用的爆炸武器:地雷。鱼雷。布雷。扫雷。雷管。 ◎ 〔雷池〕古水名,在今中国安徽省望江县。现用于成语“不敢越雷池一步”,喻不敢越出一定的范围。

● 振 拼音:[zhèn], 五行:火
振(振) zhèn ◎ 搬动,挥动:振动。振荡。振幅。振臂。振聋发聩(喻唤醒糊涂麻木的人)。 ◎ 奋起,兴起:振奋。振作。振兴(xīng )。振振有辞。 ◎ 古同“赈”,救济。

古诗名句

唐代·杜牧《赠别·其二》

雷振鄱人口诵新门记,已作雷门振大声。

含义解释

《赠别·其二》是唐代诗人杜牧所作的一首七言绝句。这一首着重写惜别,描绘与一位歌女的筵席上难分难舍的情怀。首句写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。第三句把蜡烛拟人化了,彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心。末句“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长。诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。

冯

姓氏渊源

【释义】冯,马疾行也。其本义是骏马奔腾、踏地有声的象形字。

【起源】春秋后期,郑国(都今河南新郑)有个大夫叫冯简子,史书说他“能断大事”,当时子产为政,许多大事都同他商议。他的后代以他名字中的“冯”为姓氏,就是冯氏。再就是周文王姬昌后裔毕万封魏,称魏氏,魏氏子孙又有另封为华侯者,华侯之孙长卿,食采冯城(在今河南荥阳市西),因以邑为氏,称冯氏,史称冯氏正宗,故冯、魏两姓为同一脉族。

得姓始祖:冯简子、冯文孙(魏长卿)

始祖地:河南荥阳、新郑

郡望堂号:颍川、上党、京兆;弘农堂

当今排序/人口:第28位/约818万

宋版百家姓排序:第9位

冯雷振

更多名字