光意为阳光、光明、荣耀、显扬。取名寓意阳光开朗,人生美好,前程光明。光线,光亮。用于人名多指内心坦荡,阳光开朗,亦有充满希望之意。
铄明亮,光明。故其华表则镐镐铄铄,赫奕章灼若日月之丽天也。——魏·何晏《景福殿赋》 明亮,光明,光亮的样子。在名字中多指光明、德行美好之意。
● 习 拼音:[xí], 五行:水
习(习) xí
◎(習)
◎xí
◎学过后再温熟反复地学,使熟练:练习。学习。实习。
◎学:习文。习武。
◎对某事熟悉:习见。习闻。习以为常。
◎长期重复地做,逐渐养成的不自觉的活动:习惯。积习。陈规陋习。
◎相因:世代相习。习习相因。
◎姓。
◎笔画数:3;
◎部首:乙;
● 光 拼音:[guāng], 五行:火
光(光) guāng
◎ 太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西:阳光。月光。火光。光华(明亮的光辉)。
◎ 荣誉:光临(敬辞,意含宾客来临给主人带来光彩)。光顾。光复。
◎ 使显赫:光大。光宗耀祖。
◎ 景物:春光明媚。
◎ 光滑:光滑。光洁。光泽。
◎ 完了,一点不剩:杀光烧光。吃光用光。
◎ 露着:光膀子。
◎ 单,只:光剩下一口气。
● 铄 拼音:[shuò], 五行:金
铄(铄) shuò
◎(鑠)
◎shuò
◎熔化金属:众心成城,众口铄金。
◎消毁,消损:“秦先得齐宋,则韩氏铄”。
◎同“烁”。
◎笔画数:10;
◎部首:钅;
光铄孟郊曦光霁曙物,景曜铄宵祲。
《同宿联句》,是由唐代著名诗人、文学家韩愈与孟郊共同创作的五言古诗的联句的集合,凡一十七韵,三十四句,其中韩愈独作八韵,一十六句,孟郊独作九韵,一十八句。公元八百零三年(唐德宗贞元十九年),韩愈被贬为阳山县令,至公元八零六(唐宪宗元和元年),韩愈移职江陵法曹,不日又返回长安任国子博士,是年夏秋之际(《昌黎先生诗文年谱》:“诗有‘槐密鹜长荫’句,乃是年夏秋间作。”),韩愈与孟郊同宿一处,相为联句而成此诗。古人尝此诗评曰:“造句多峭。以篇短,更觉意紧切。”(朱彝尊语)。后收入《全唐诗》、《韩愈集》。
习姓的得姓是以国为姓。根据《风俗通》记载,习是古国名,汉代有习响,曾出任陈相。《左传·杜预注》记载,习氏,是以地为氏的姓氏。少习原是一个地名,在析县(今西峡县,古有白羽城)东之武关。古代有诸侯国习国被消灭后,习国人才以国为氏,称为习氏。古代习国所在地,陕西省丹凤县武关附近少习山一带。习氏后人尊习响为习姓的始祖。