hóngguāngshuò

洪光铄

综合得分95分(一般)
  • 推荐度93%
  • 文化印象95%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 推荐度89%
  • 文化印象87%
  • 字性4

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

意为阳光、光明、荣耀、显扬。取名寓意阳光开朗,人生美好,前程光明。光线,光亮。用于人名多指内心坦荡,阳光开朗,亦有充满希望之意。

明亮,光明。故其华表则镐镐铄铄,赫奕章灼若日月之丽天也。——魏·何晏《景福殿赋》 明亮,光明,光亮的样子。在名字中多指光明、德行美好之意。

含义解释

● 洪 拼音:[hóng], 五行:水
洪(洪) hóng ◎ 大:洪水。洪大。洪福。洪荒。洪亮。 ◎ 大水:山洪。蓄洪。分洪。

● 光 拼音:[guāng], 五行:火
光(光) guāng ◎ 太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西:阳光。月光。火光。光华(明亮的光辉)。 ◎ 荣誉:光临(敬辞,意含宾客来临给主人带来光彩)。光顾。光复。 ◎ 使显赫:光大。光宗耀祖。 ◎ 景物:春光明媚。 ◎ 光滑:光滑。光洁。光泽。 ◎ 完了,一点不剩:杀光烧光。吃光用光。 ◎ 露着:光膀子。 ◎ 单,只:光剩下一口气。

● 铄 拼音:[shuò], 五行:金
铄(铄) shuò ◎(鑠) ◎shuò ◎熔化金属:众心成城,众口铄金。 ◎消毁,消损:“秦先得齐宋,则韩氏铄”。 ◎同“烁”。 ◎笔画数:10; ◎部首:钅;

古诗名句

唐代·韩愈《同宿联句》

光铄孟郊曦光霁曙物,景曜铄宵祲。

含义解释

《同宿联句》,是由唐代著名诗人、文学家韩愈与孟郊共同创作的五言古诗的联句的集合,凡一十七韵,三十四句,其中韩愈独作八韵,一十六句,孟郊独作九韵,一十八句。公元八百零三年(唐德宗贞元十九年),韩愈被贬为阳山县令,至公元八零六(唐宪宗元和元年),韩愈移职江陵法曹,不日又返回长安任国子博士,是年夏秋之际(《昌黎先生诗文年谱》:“诗有‘槐密鹜长荫’句,乃是年夏秋间作。”),韩愈与孟郊同宿一处,相为联句而成此诗。古人尝此诗评曰:“造句多峭。以篇短,更觉意紧切。”(朱彝尊语)。后收入《全唐诗》、《韩愈集》。

洪

姓氏渊源

【释义】洪,从水、从共。从“水”,表明洪人生活在河道纵横的水边。

【起源】尧的臣子共工,任工师之职,后被流放于幽(今北京城西南)。他的后代先是姓共,后来又在共字左边加水,成为洪姓,此支血缘始祖为共工。另一支源于春秋时期。郑武公之子、郑庄公之弟叔段,因发动政变失败,逃到共国(今河南辉县),又称共叔段。子孙先以共为氏,后又在左边加水成为洪氏,此支血缘始祖为姬叔段。


得姓始祖:共工、姬叔段

始祖地:北京、河南辉县

郡望堂号:平山、宣城、敦煌;双忠堂

当今排序/人口:第97位/约240万

宋版百家姓排序:第256位

洪光铄

更多名字