shèng

古圣雨

综合得分94分(一般)
  • 推荐度96%
  • 文化印象95%
  • 字性3

    0偏男中性9偏女


  • 拼音
  • 繁体
    (雨:8)
  • 简体
  • 笔划
    8
  • 五行
  • 推荐度95%
  • 文化印象95%
  • 字性5

    0偏男中性9偏女

名字详解

用字寓意

指品德学问达到最高成就的人。圣洁,高尚。在人名中引申为聪明机智、才华出众、正大光明、高风亮节等含义。

指雨水、雨季,取名意为滋润、甘露,寓意美好的生活,健康快乐的成长。 滋润万物的雨水。

含义解释

● 古 拼音:[gǔ], 五行:木
古(古) gǔ ◎gǔ ◎时代久远的,过去的,与“今”相对:古代。古稀(人七十岁的代称,源于杜甫《曲江》“人生七十古来稀”)。古典。古风。古训。古道(a.指古代的道理;b.古朴;c.古老的道路)。 ◎古体诗的简称:五古(五言古诗)。七古(七言古诗)。 ◎姓。 ◎今 ◎笔画数:5; ◎部首:口;

● 圣 拼音:[shèng], 五行:土
圣(圣) shèng ◎ 旧时称所谓人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 ◎ 最崇高的,对所崇拜的事物的尊称:神圣。圣洁。圣地。圣经。 ◎ 封建时代美化帝王的说法:圣上。圣旨。圣明。

● 雨 拼音:[yǔ], 五行:水
雨(雨) yǔ ◎ 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。
雨yù ㄩˋ

古诗名句

唐代·高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》

圣雨圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。

含义解释

《送李少府贬峡中王少府贬长沙》是唐代诗人高适的作品。此诗是诗人为送两位被贬官的友人而作,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,内容铢两悉称。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏祜。颔联上句写巫峡风光,以古民谣典故来暗示李少府所去的峡中荒凉之地;下句写衡阳,暗示王少府去长沙,并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府;下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。全诗情感不悲观,也不消极。

古

姓氏渊源

【释义】古,即“故”。指过去、往昔,过去已久的年代。会意字。以十表示多数,“口”表示口口相传,时代不断,古事不忘。上古时代的人们借助口传,记住前人的陈事嘉言。古的本义是已经发生过而且没有说出来的往事。

【起源】源自少昊。古,为商王族的异姓亲属,商时诸侯国,变作苦,也称为古方,故地在今河南鹿邑,商末灭于厉人,以国名为氏。源自姬姓黄帝后稷之后、殷商时周先祖古公亶父的后代子孙,以古为氏。

得姓始祖:亶父

始祖地:河南鹿邑

郡望堂号:新安、新平、河内;新安、国宝堂

当今排序/人口:第192位/约58万

宋朝百家姓排序:第200位开外

古圣雨

更多名字