光意为阳光、光明、荣耀、显扬。取名寓意阳光开朗,人生美好,前程光明。光线,光亮。用于人名多指内心坦荡,阳光开朗,亦有充满希望之意。
铄明亮,光明。故其华表则镐镐铄铄,赫奕章灼若日月之丽天也。——魏·何晏《景福殿赋》 明亮,光明,光亮的样子。在名字中多指光明、德行美好之意。
● 董 拼音:[dǒng], 五行:火
董(董) dǒng
◎dǒng
◎监督管理:董统。董督。董正(督察纠正)。董理。董事(某些企业、学校的资产所有者推举出来代表自己监督和主持业务的人)。董其成。
◎正:“余将董道而不豫兮”。
◎深藏:“年六十已上,气当大董”。
◎姓。
◎笔画数:12;
◎部首:艹;
● 光 拼音:[guāng], 五行:火
光(光) guāng
◎ 太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西:阳光。月光。火光。光华(明亮的光辉)。
◎ 荣誉:光临(敬辞,意含宾客来临给主人带来光彩)。光顾。光复。
◎ 使显赫:光大。光宗耀祖。
◎ 景物:春光明媚。
◎ 光滑:光滑。光洁。光泽。
◎ 完了,一点不剩:杀光烧光。吃光用光。
◎ 露着:光膀子。
◎ 单,只:光剩下一口气。
● 铄 拼音:[shuò], 五行:金
铄(铄) shuò
◎(鑠)
◎shuò
◎熔化金属:众心成城,众口铄金。
◎消毁,消损:“秦先得齐宋,则韩氏铄”。
◎同“烁”。
◎笔画数:10;
◎部首:钅;
光铄孟郊曦光霁曙物,景曜铄宵祲。
《同宿联句》,是由唐代著名诗人、文学家韩愈与孟郊共同创作的五言古诗的联句的集合,凡一十七韵,三十四句,其中韩愈独作八韵,一十六句,孟郊独作九韵,一十八句。公元八百零三年(唐德宗贞元十九年),韩愈被贬为阳山县令,至公元八零六(唐宪宗元和元年),韩愈移职江陵法曹,不日又返回长安任国子博士,是年夏秋之际(《昌黎先生诗文年谱》:“诗有‘槐密鹜长荫’句,乃是年夏秋间作。”),韩愈与孟郊同宿一处,相为联句而成此诗。古人尝此诗评曰:“造句多峭。以篇短,更觉意紧切。”(朱彝尊语)。后收入《全唐诗》、《韩愈集》。
【释义】《说文》:“董,薡董也”。草名,原字为蕫和董,又名蘱,是一种香蒲,属香蒲料植物,是一种制作绳索的草。
【起源】相传黄帝的己姓子孙有个叫叔安的,被封于飂(在今河南唐河南),称为飂叔安。飂叔安有个儿子叫董父,学过驯化龙的本领,熟悉龙的习性,为帝舜驯养龙,被舜赐姓董,任为豢龙氏,封之于鬷川(在今山东定陶县西北)。据说今河南临颍县境有豢龙城,相传即董父封邑。
得姓始祖:董父
始祖地:河南临颍、山东定陶
郡望堂号:陇西、济阴;良史堂
当今排序/人口:第37位/约677万
宋版百家姓排序:第127位